Une pièce de théâtre devrait être écrite, décorée, costumée, accompagnée de musique, jouée, dansée par un seul homme. Cet athlète complet n'existe pas. Il importe donc de remplacer l'individu par ce qui ressemble le plus à un individu : un groupe amical.
Jean Cocteau
Automne 2013 / Autumn 2013
Le dindon / Sauce for the goose une adaptation de / an adaptation from Feydeau A play in French with English subtitles ![]() 14th May -> 18th May 2013, 20h30 Fig Tree Theatre, High Street, Gate 4, UNSW Kensington Price: $20 at the door Book online (tickets also available at door unless sold out beforehand) ![]() Cast of Sauce for the Goose: Mickeal, Olivier, Delphine, Anders, Patrick, Agnes, Xavier, Laurence, Christophe, Anna, Rocio, Kris, Sandrine, Olivia, Roxy and Philippe! | Dans l'ombre du théâtre de/from Jean-Yves Brignon A play in French with English subtitles ![]() 12th June -> 13th June 2013, 20h Io Myers Studio, High Street, Gate 2, UNSW Kensington Price: $10 at the door Book online (tickets also available at door unless sold out beforehand) |
Contactez-nous via notre groupe Facebook si vous avez un intérêt pour le Sydney French Theatre !
Nous avons toujours besoin d'aide, d'acteurs et autres volontaires. Contactez nous!!
Do not hesitate to contact us by visiting our Facebook group and sending us a message.
We always need some help, actors and volunteers. Please get in touch!!
Sponsorship opportunities
If you are interested in sponsoring the Sydney French Theatre,
please contact Xavier or Delphine or Patrick:
Thanks to our friends and sponsors:
|





